Тени Богов. Искупление - Страница 68


К оглавлению

68

– Спас? – спросил Торн. – Не уверен, что теперь он так уж радуется тому, что я его спас. Кстати, задержал меня его сын. Я не уберег его сестру. И не уберег дочь своего тестя. Я злейший враг всего семейства Вичти. Думаю, большего тебе знать и не нужно.

– Но ты уберег собственную дочь, – напомнил Хопер.

– Ты опять о ней? – напряг скулы Торн.

– Эйк, – повернулся к воину Хопер. – Мы говорили с тобой об этом?

– Да, – кивнул великан. – И я готов повторить это при Торне. Клянусь, что все сказанное останется между нами. И здесь я только потому, что без меня тебе не удалось бы увидеться с Торном. Но запомни, Хопер, я вверяю тебе свою честь.

– А моя честь останется при мне, – усмехнулся Хопер и сказал, наклонившись вперед. – Я пытаюсь остановить жатву или хотя бы ослабить ее.

– Разве ты бог? – прищурился Торн.

– Нет, – с сожалением покачал головой Хопер. – Но и обычный воин, встав в нужном месте, может сдерживать целое войско.

– Не знаю, как насчет войска, но ратушу в Альбиусе он обрушил, – хмыкнул Эйк. – Да, снять ворожбу было непросто. Да и сражается так, что впору позавидовать.

– Так что тебе нужно от меня? – спросил Торн.

– От тебя и твоей дочери, – поправил его Хопер. – Разгадка. Мне нужно объяснение. Вы противостояли жнецу. Не пали ниц, даже говорили с ним. Как он выглядел?

– Как воплощенный ужас, – процедил сквозь стиснутые зубы Торн. – Серый, огромный, с черными масляными косами на голове. И с чудовищной глевией в руках.

– Коронзон не соврал, – потер виски Хопер. – Это был Дорпхал. Впрочем, кто же еще…

– Ты знаешь имя жнеца? – удивился Эйк.

– Я не только лекарь, но и книжник, – развел руками Хопер. – Иногда сам удивляюсь, чего только не хранится у меня в голове. Но мне нужно закончить с Торном. Послушай, капитан. Я смотрю на тебя и вижу в тебе достаточно силы, чтобы ты смог вынести самые тяжелые испытания. Но я не вижу того, что позволило бы тебе устоять. А это важно.

– Ты хочешь сказать, что устоять мне помогла моя дочь? – сдвинул брови Торн.

– Не знаю, – покачал головой Хопер. – Возможно она, возможно – вы вместе словно медь и олово, которые, сплавляясь, рождают прочную бронзу. Скорее всего – вы вместе. Но чтобы понять это, мне нужно увидеть ее.

– Дай подумать… – ответил Торн после паузы. – Предположим, что я скажу тебе, где ее искать. Как ты хочешь ее использовать? Так же присмотришься и отпустишь восвояси? Или закуешь в цепи? Зачем она тебе?

– Только не в цепи, – твердо сказал Хопер. – Да и как я могу отпускать восвояси кого бы то ни было? Я не стражник, и не тюремный надзиратель, а она – свободный человек. Но уверяю тебя, если хотя бы тень моего предположения верна, – ей нужна защита.

– И ты защитишь ее? – спросил Торн.

– Если кто и способен защитить ее, только он, – кивнул Эйк. – Ты давно меня знаешь, Торн. Я просто так словами не разбрасываюсь.

– Я могу попытаться, – пожал плечами Хопер. – Во всяком случае, не дать ей превратиться в то, во что превратился Кригер.

– Мне это не подходит, – усмехнулся Торн. – Ты можешь попытаться? А я могу попытаться сбросить эти цепи. Видишь?

Торн встал и начал ожесточенно трясти цепями.

– Все в порядке! – рыкнул Эйк на вбежавших в зал стражников. – Дайте договорить!

– Чего же ты хочешь? – нахмурился Хопер.

– Ты должен защитить ее! – отчеканил Торн. – Спасти от смерти, спасти от жатвы, избавить от участи Кригера. Не за ее красивые глаза, к ним ты не смеешь даже прикасаться! Но я могу отписать свой дом в Альбиусе, чтобы ты старался не зря. Поклянись в присутствии Эйка, что ты спасешь ее!

– Поклясться? – удивился Хопер. – И заниматься ее спасением? Не слишком ли высокая плата за то, чтобы посмотреть на нее?

– Тебе решать, – опустился на скамью Торн. – Это ты пришел ко мне, а не наоборот.

– Это все, что я могу для тебя сделать? – спросил Хопер.

– Я бы попросил тебя еще о чем-нибудь, но ты ведь не бог… – закрыл глаза Торн.

– А если бы я был им? – усмехнулся Хопер.

– У меня есть срочные дела, после которых я могу и сам подняться на эшафот и даже оторвать воротник от своей рубахи, чтобы палачу не пришлось его подгибать, – пробормотал Торн. – Если бы ты был бог, я бы попросил тебя вытащить меня из темницы. Ну или хотя бы сделал так, чтобы никто мне не помешал. Запоры на моей клетке так себе…

– Я не бог… – развел руками Хопер.

– Значит, завтра меня казнят, – кивнул Торн. – Как негодяя и преступника.

– Не считаю тебя негодяем и не думаю, что ты преступник, – поморщился Эйк.

– Ты не король Йераны, Эйк, – процедил сквозь зубы Торн. – Впрочем, будь ты королем, все могло быть еще хуже. Ты слишком горяч, дружище.

– Ты все еще Безумный Торн, – покачал головой Эйк.

– Папаша Торн, – не согласился капитан. – Отец двоих детей. И в беде, как я узнал, оба моих ребенка. Мой сын, Макт, пропал где-то в окрестностях Фриги. Я бы вырвал себе сердце, не сходя с этого места, если бы мог надеяться, что кто-то спасет моих детей, но прошу тебя, займись хотя бы дочерью.

– Ладно, – согласился Хопер. – Не знаю, удастся ли вызволить тебя из темницы, но клянусь отыскать твою дочь и оберегать ее. Хотя бы до тех пор, пока ты не сможешь делать это сам.

– Из могилы? – поинтересовался Торн.

– Значит, до конца собственной жизни, – пожал плечами Хопер. – Или пока беда не рассеется над ее головой. Но уж если погибну сам, не обессудь.

– Ты для этого заставил меня присутствовать при разговоре? – пробурчал Эйк. – Что ж, я свидетельствую. Хорошо хоть не сговорились о побеге.

– Я не бог, – напомнил Хопер.

68