Тени Богов. Искупление - Страница 136


К оглавлению

136

– Меч не убивает, – не согласился Ло Фенг. – Кто-то должен ухватиться за его рукоять.

– Возможно кто-то и ухватился, – пожала плечами Амма. – Но не тот, кто должен.

– И ты отправляешься в Опакум, чтобы продолжить оставаться в ножнах, – поняла Рит.

– Чтобы не попасть в чужие руки, – кивнула Амма. – Не самый плохой выбор. Ты не находишь?


Они двигались узкими тропами три дня. Ночевали в глухих распадках, пили из лесных родников, переходили холодные узкие речки, дно которых казалось черным от жирной лесной почвы. Они шли в глубь леса почти в полном молчании, пока на третий день под вечер Амма не дала знак остановиться, не сползла с лошади и не нырнула в глухие заросли бузины, за которыми торчали молодые ели. Огромные деревья, казалось, поднимались к самому небу, их кроны пропускали достаточно света, но здесь между их основаниями поднимался второй лес, состоящий из сплетенного ветвями кустарника, путаницы древесных лиан и паутины. Хорошо еще, что не попадалось крупного зверья, хотя далекий волчий вой как будто доносился и что-то шуршало в высоких кронах.

– Не того вы боитесь, – заметила Фаре, увидев, что Рит спрыгнула с лошади и рассматривает следы, оставленные на влажной земле. Со стороны бузины тянуло сыростью, словно где-то поблизости начиналось болото или протекала река. – Нет в Вандилском лесу крупного зверя. Это ж не Шалый лес. Разве только медведи, но они осторожны. Таятся в глубине леса, нужно постараться, чтобы на них наткнуться. А волки жируют там, где есть павшие воины. Здесь их пока нет. Людей надо боятся.

– Если людей, то и волков, – ответила Кенди. – Вой я во всяком случае слышала.

– Пока полно падали, волки сыты и не опасны, – пожала плечами Фаре.

– Падали? – не поняла Рит, выпрямилась и только тут почувствовала едва различимый, но все же явственный запах тлена, который заползал в ноздри при каждом порыве ветра. – С востока? С востока запах?

– С юга, – подала голос, выбираясь из кустов, Амма. – Со стороны Фриги. Но нам туда и не надо. Давайте-ка за мной. Надо спешить.

– Ты голову успела помыть? – удивился Дум. – Там речка или еще что?

– «Еще что», – раздраженно ответила Амма и повторила, чеканя слово за словом. – Быстро за мной, опасность!


За бузиной и молодым ельником обнаружилось небольшое озеро, чистота воды в котором объяснялась тем, что в него впадала узкая лесная речка, вытекая и вспениваясь на каменной плотине-пороге на противоположной стороне. Берега озера были густо покрыты все тем же ельником, замыкая зеркальную гладь идеальным кругом, но стройность замысла неведомого водустроителя нарушал небольшой островок, как будто прилепившийся к одному из берегов. На острове среди кустов можжевельника были различимы руины древнего здания, к которым через узкую, шириной не более пяти десятков шагов протоку был перекинут почти полностью погрузившийся в воду мост. Кое-где из воды посередине зеркальной глади торчали камни, нигде не поднимаясь больше чем на локоть.

– Который из этих камней менгир, омываемый водой? – спросил Ло Фенг.

– Потом покажу! – прошипела Амма. – Спешиваемся и заводим лошадей на островок.

– Этот островок может оказаться ловушкой, – посмотрел на Амму Ло Фенг.

– Иногда ловушка служит укрытием, – скривила губы Амма. – Давай выполним обещание, данное Оркану, а потом позаботимся об остальном.


Переправиться на остров удалось быстро, хотя и пришлось кое-где ступать по воде, каменное покрытие моста было полуразрушено, но под древними плитами скрывалась скальная основа. Зато среди развалин оказалось достаточно места и для лошадей, и для ночлега. Амма забралась на постамент, некогда служивший опорой для какой-то скульптуры и принялась с тревогой вглядываться в окружающий озеро лес.

– Может, костер развести на мосту? – крикнул снизу Дум. – Валежника, сухих кустов на островке полно. Можно хоть всю ночь палить. Чтобы от напасти какой отгородиться!

– Приготовить нужно, но на мосту зажигать ничего нельзя, – отрезала Амма. – Если только на самом острове на исходе с моста. Да и то, только если волки до нас доберутся, что вряд ли. А сейчас нужно сделать следующее. Рит? Укройте в руинах Эфа. Было бы неплохо и лошадь одну спрятать, но не удастся, не так уж велик островок. Давай так, сними с нее седло.

– Это еще зачем? – не поняла Кенди. – Хочешь, чтобы всадника спрятанного не сочли? Тогда уж лучше мешки на седло взвалить. Хотя бы до темноты. И к чему такие ухищрения? Кого мы боимся?

– Того, кого следует бояться, – отрезала Амма. – Фаре скажи, что если она не уверена, что Эф носа из-под камней не высунет, тогда пускай связывает его. Иначе, я за его жизнь и мелкой медной монеты не дам.

– Кто-то охотится на него? – спросила Рит. – На Эфа кто-то охотится?

– Да, – спрыгнула с постамента Амма. – Кто-то охотится.

– Ты не ответила, – напомнил Ло Фенг. – Вспомни слова Оркана. Нам нужен водный менгир, чтобы скрыть его сына.

– Я помню, эйконец, – прошептала Амма. – За нами уже следят. И я надеюсь лишь на то, что охотник не видел Эфа. Пока соглядатаями служит лишь свора одичавших двуногих псов – геллы, разбойный люд, они караулили здесь нас, но если появится кто-то другой… Скажи, чтобы все занимались своими делами, как ни в чем не бывало. Лошадьми, костром, растягивали полотно от дождя. Но чтобы оружие было при себе. Да, хворост собирайте не просто так. Стягивайте его в вязанки. Если что, можно будет укрыться от стрел. Хотя я и не думаю, что у них все ладно с лучниками.

– Ты завела нас в ловушку, – сказал Ло Фенг.

136