Тени Богов. Искупление - Страница 114


К оглавлению

114

– Ты тоже услышал? – нахмурился Соп. – Какая-то… женщина сказала мне на ухо, чтобы я спешил к северному бастиону. Чтобы отбить его и найти какого-то Дру…

– Друкета, – подсказал Брет.

– Я ничего не говорила, – пожала плечами Фошта. – Но тоже слышала.

– Это был ее голос, – поежилась Гледа, озираясь. – Я узнала. Матери Филии. Унды. И ведь вроде бы я не слышала его, а теперь уверена, что слышала. Думаю, она могла говорить откуда угодно. Может, она оставила здесь свой голос, а сама давно покинула крепость?

– Лишь бы не голову, – поежилась Фошта.

– И ей стоить верить? – нахмурилась Андра.

– Что ей от нас надо? – завертелся на месте Скур.

– Через топь она помогла нам перейти… – задумался Торн. – Да и позже не отпускала. Мне во всяком случае все время казалось, что меня кто-то ведет.

– Единственный способ это проверить – так это поспешить туда, куда нас направляют, – предложил Падаганг. – И если Друкета там нет, значит, верить этому голосу не стоит.

– Ага, – скривилась Андра. – Отрезать себе уши и забыть о нем. Мы много говорим, а голос сказал – спеши. И раздери меня демон, назвал меня по имени! Откуда она его знает?

– Она все знает, – прошептала Гледа и потянула из ножен меч. – В какой стороне северный бастион?

– На севере, – подал коня вперед Торн. – Со стороны Вандилского леса. Надеюсь, ты помнишь, дочка, где твое место?

– У тебя за спиной, папочка, – ответила она без тени улыбки.


Они успели как раз к тому моменту, когда ворота пали. Рухнули, придавив нескольких защитников Фриги, и сразу с полсотни геллов, бросив таран, ринулись в открывший проем. И Торн, которому на миг показалось, что благодаря богам перед ним оказались виновники всех его бедствий, метнулся в самую гущу сражения, чтобы не зацепить никого, чтобы вокруг были только враги, и уже там рубить, рубить, рубить и рубить, и думать только об одном, а как же Гледа? Неужели она тоже полезла в самую гущу схватки за ним? Он уворачивался от ударов, нагибался, бил коротким взмахом, тычком, с разворота, со спины, снизу и сверху, успевая отбивать чужие удары и наносить свои, пока кто-то не бросил ему в спину или камень или даже снесенную геллскую голову.

– Всё! – заорал на ухо Торну Хельм, и капитан понял, что геллы откатились. Вокруг лежали трупы. Израненные воины стаскивали их со створок и готовились поднять ворота. Кузнецы торопливо правили вырванные из привратных бастионов петли.

– Гледа! – крикнул Торн, потому что не увидел ее сразу. Рядом стояли трое залитых кровью до неузнаваемости воинов, чуть в стороне кряхтел, поднимая ворота с помощниками, Хельм. Мелькали остальные спутники Торна.

– Гледа! – повторил Торн, уже догадываясь.

– Да в порядке я, – сплюнула сгусток крови Гледа, оказавшись самым мелким из стоявших рядом с Торном мечников. – Не бойся, это не моя кровь. Наелась чужой. Так вышло.

– Хельм! – обернулся Торн. – Как там наши? Все живы?

– Все, – отозвался Хельм. – Брета чуть зацепило, но легко. В левую руку, уже через неделю махать ею будет. Нам бы щиты не помешали для таких схваток. Хотя, с другой стороны, ты с дочерью, два воина, что рядом с тобой стоят, да две наших девки, что уже убежали умываться, пока кровь не засохла, и достаточно. Тут и подступиться было трудно, как вы рубились. Если бы я был геллом, давно уже бежал прочь отсюда.

– В словах твоего приятеля есть правда, – усмехнулся самый высокий из воинов, что стояли рядом с Торном. – Ты кто, капитан?

– Торн Бренин, – представился Торн. – Капитан в отставке из Альбиуса. Ищу своего сына. Он попал в плен. Его имя Макт Бренин. А как твое имя, воин? Ты отлично сражался.

– Я больше старался не попасть под твой меч, – проговорил воин. – Мы с Лоном, он мастер стражи Фриги, неплохие воины, но лучшего нашего воина у этих ворот не оказалось. Ты заменил его с честью. А он как раз разыскивает твоего сына, Торн. Должен вернуться сегодня. Мое имя Хедерлиг.

– Ваше высочество! – опустился на одно колено Торн. – Принц Исаны! Как я мог не догадаться!

– Встань, воин, – поморщился принц. – Все-таки я не жнец. И дочь свою подними, не время стоять на коленях. Если бы все сражались как вы, как твой сын, который пропал, мы бы не сдали Фригу.

– Но ведь вы ее еще не сдали? – сдвинул брови Торн.

– Сдадим, – вздохнул Хедерлиг. – Линия обороны будет не здесь. Иногда отступить – значит когда-нибудь победить. Твой сын храбро сражался, но противника было слишком много. Они завалили его собственными трупами. Вот, Лон видел.

– Я был ранен, – показал тугую повязку на правом плече Лон. – Но пришел в себя, когда враг уходил. Это было тут недалеко, у Трех источников. Его и еще нескольких – уносили. А уносят только живых. Мертвых – рубят. Мне повезло. Мертвых был много, до меня не добрались.

– Зачем рубят мертвых? – спросил Торн.

– Мы думаем, что вандилы, которые напали на наш отряд у Трех источников, людоеды, – с гримасой проронил Лон. – И именно это дает надежду, что Макт и остальные еще живы. Много свежего мяса. Его могли взять про запас.

Гледа заплакала. Торн качнулся, оперся на меч. Спросил, сглатывая:

– Возле этих Трех источников есть белая башня?

– Во Фриге все башни белые, – пожал плечами Лон. – Правда, закоптились уже.

– А отдельно стоящая белая башня где-то не слишком далеко есть? – повторил вопрос Торн.

– Я не слышал о такой башне, – вздохнул Хедерлиг.

– Нет такой башни, – ответил Лон. – Все башни в лесу делаются из бревен, но они сожжены. От древности осталась лишь Фрига, да и та еле держится.

– Чем я еще могу помочь тебе, капитан? – спросил принц.

114